Keine exakte Übersetzung gefunden für تداخل الكفاءات

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch تداخل الكفاءات

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • In order to avoid overlap and inefficiencies, we would strongly encourage enhanced coordination among those bodies.
    ولتلافي التداخل وانعدام الكفاءة، نشجع بقوة التنسيق المعزز فيما بين هذه الهيئات.
  • This balances the number of observers to areas of concern to the Committee, avoids overlap and increases efficiency.
    ويحقق هذا توازنا بين عدد المراقبين والمجالات ذات الأهمية بالنسبة للجنة ويتفادى التداخل ويزيد من الكفاءة.
  • Further strengthening of such cooperation was essential in order to avoid overlap and duplication and to ensure efficient use of resources.
    ومن الضروري مواصلة تعزيز هذا التعاون من أجل تفادي التداخل والازدواجية ولكفالة كفاءة استخدام الموارد.
  • It was important to coordinate action with other drug and crime control bodies to avoid overlapping, inefficiency and duplication of effort.
    وأشاروا إلى أهمية تنسيق العمل مع الهيئات الأخرى التي تعمل على مراقبة المخدرات والجريمة لتفادي التداخل وعدم الكفاءة والازدواجية في الجهود.
  • All of those efforts took place within an overall coordination structure established by the co-chairs of the Local Aid Coordination Committee to ensure prioritization, reduce overlaps and assure efficiency in the overall humanitarian response.
    وقد تم القيام بهذه الجهود في إطار هيكل تنسيقي عام أنشأه الرؤساء المشاركون للجنة المحلية لتنسيق المعونات من أجل كفالة تحديد الأولويات والحد من التداخلات وضمان الكفاءة في الاستجابة الإنسانية عموما.
  • Others were concerned that the initiation of an increasing number of thematic assessment by different policy forums would happen in an uncoordinated way leading to overlaps, inefficient use of resources, missed synergetic opportunities and/or an overburdening of the scientific community.
    وأعرب آخرون عن القلق من أن يبدأ عدد متزايد من عمليات التقييم المواضيعية بواسطة منتديات مختلفة للسياسات بطريقة غير منسقة مما يؤدى إلى التداخل وانعدام كفاءة استخدام الموارد، وافتقاد فرص التعاون و/أو إثقال كاهن الدوائر العلمية.
  • We welcome the advances that have been made in the technical areas of reform, such as I have just outlined, which concern such issues as overlapping, enhancing coordination and strengthening efficiency.
    ونرحب بأوجه التقدم الذي أحرز في المجالات التقنية للإصلاح، مثلما حددته من فوري، وهي تتعلق بمسائل من قبيل التداخل وتعزيز التنسيق والكفاءة.
  • (d) Adoption of the principle of the gradation of legal standards, meaning the compliance of the lowest legal standard with the highest standard;
    (ب) تبسيط أنشطة سيادة القانون المدرجة في قائمة الجرد في كل من ”المجموعات“ الرئيسية الثلاث لكي يتسنى تفادي الازدواج والتداخل وتعزيز التعاضد والكفاءة والترابط فيما بين مختلف العناصر الفاعلة؛
  • While more resources are still required, my delegation shares the view that we need to ensure coordination and cooperation among various actors in this area to avoid fragmentation, inefficiency and duplication.
    ومع أن زيادة الموارد ما زالت مطلوبة، فإن وفدي يشارك الرأي القائل إننا بحاجة إلى كفالة التنسيق والتعاون بين مختلف الأطراف الفاعلة في هذا المجال بغية تفادي التجزؤ وعدم الكفاءة والتداخل.
  • We urge the Council to consider putting in place a standing, integrated monitoring arrangement, not least to improve efficiency and reduce overlap in the Security Council's efforts to detect violations of Council measures.
    ونحث المجلس على أن ينظر في اتخاذ ترتيبات رصد دائمة ومتكاملة، ناهيك عن تحسين الكفاءة وتقليل التداخل في جهود مجلس الأمن الرامية إلى الكشف عن انتهاكات التدابير التي يتخذها المجلس.